Exodus 14:13

SVDoch Mozes zeide tot het volk: Vreest niet, staat vast, en ziet het heil des HEEREN, dat Hij heden aan ulieden doen zal, want de Egyptenaars, die gij heden gezien hebt, zult gij niet weder zien in eeuwigheid.
WLCוַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֣ה אֶל־הָעָם֮ אַל־תִּירָאוּ֒ הִֽתְיַצְב֗וּ וּרְאוּ֙ אֶת־יְשׁוּעַ֣ת יְהוָ֔ה אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֥ה לָכֶ֖ם הַיֹּ֑ום כִּ֗י אֲשֶׁ֨ר רְאִיתֶ֤ם אֶת־מִצְרַ֙יִם֙ הַיֹּ֔ום לֹ֥א תֹסִ֛יפוּ לִרְאֹתָ֥ם עֹ֖וד עַד־עֹולָֽם׃
Trans.wayyō’mer mōšeh ’el-hā‘ām ’al-tîrā’û hiṯəyaṣəḇû ûrə’û ’eṯ-yəšû‘aṯ JHWH ’ăšer-ya‘ăśeh lāḵem hayywōm kî ’ăšer rə’îṯem ’eṯ-miṣərayim hayywōm lō’ ṯōsîfû lirə’ōṯām ‘wōḏ ‘aḏ-‘wōlām:

Algemeen

Zie ook: Egyptenaren, Mozes

Aantekeningen

Doch Mozes zeide tot het volk: Vreest niet, staat vast, en ziet het heil des HEEREN, dat Hij heden aan ulieden doen zal, want de Egyptenaars, die gij heden gezien hebt, zult gij niet weder zien in eeuwigheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֨אמֶר

zeide

מֹשֶׁ֣ה

Doch Mozes

אֶל־

-

הָ

-

עָם֮

tot het volk

אַל־

-

תִּירָאוּ֒

Vreest

הִֽתְיַצְב֗וּ

niet, staat vast

וּ

-

רְאוּ֙

en ziet

אֶת־

-

יְשׁוּעַ֣ת

het heil

יְהוָ֔ה

des HEEREN

אֲשֶׁר־

-

יַעֲשֶׂ֥ה

aan ulieden doen zal

לָ

-

כֶ֖ם

-

הַ

-

יּ֑וֹם

dat Hij heden

כִּ֗י

-

אֲשֶׁ֨ר

-

רְאִיתֶ֤ם

gezien hebt

אֶת־

-

מִצְרַ֙יִם֙

-

הַ

-

יּ֔וֹם

die gij heden

לֹ֥א

-

תֹסִ֛יפוּ

zult gij niet weder

לִ

-

רְאֹתָ֥ם

zien

ע֖וֹד

-

עַד־

in eeuwigheid

עוֹלָֽם

-


Doch Mozes zeide tot het volk: Vreest niet, staat vast, en ziet het heil des HEEREN, dat Hij heden aan ulieden doen zal, want de Egyptenaars, die gij heden gezien hebt, zult gij niet weder zien in eeuwigheid.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!